La Sociedad literaria y el pastel de piel de patata de Guernsey

Llega el verano y buscamos libros que nos resulten fáciles de transportar  y de leer refugiados del calor a la sombra del árbol o la sombrilla. Si buscáis un libro «ligero» y al mismo tiempo transcendente, no dejéis de leer éste: os  sentiréis envueltos por  las emociones que transmiten sus personajes y os resultará difícil abandonar la lectura  aunque, llegado el caso,  resulta muy fácil retomarla.

Tras la Segunda Guerra Mundial, en un Londres devastado por los bombardeos, la escritora Juliet Ashton busca un tema que le resulte atrayente para escribir su nuevo libro. El tema le es proporcionado por la oportuna carta de un granjero de la isla de Guernsey, en el Canal de La Mancha. El singular nombre de la Sociedad Literaria local, a la que el granjero pertenece, y los hechos que condujeron a su creación intrigan a Juliet. Empujada por su curiosidad  empieza a mantener un correo incesante con los miembros de la Sociedad y, conmovida por las vivencias reflejadas en las cartas, viaja a la isla para conocerlos. Allí recibirá toda una lección de convivencia que la llevará a plantearse un cambio radical de vida.

Es la primera y única novela, hasta el momento, de sus autoras. Humor, ternura, narrativa ágil, un esmerado dibujo de los personajes…Una bella y simple historia, en forma epistolar, que resulta ser un concentrado de aportaciones: el enfoque de la Segunda Guerra desde un punto geográfico inusual, la defensa del amor a la lectura como medio para ampliar la visión de la vida y todo ello envuelto por un fantástico canto a la tolerancia.

Título original: The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society.

Título español: La Sociedad literaria y el pastel de piel de patata de Guernsey

Autor: Mary Ann Shaffer y Annie Barrows

 

Si alguien no la encuentra, se la puedo «prestar» para lectura en ordenador o Kindle…No dejéis de leerlo.

Es un libro que merece la pena tener en la biblioteca, aún en edición bolsillo. Mi hija me lo prestó en Inglés encuadernada, yo lo tengo en Español  e Inglés en versión digital.

Recetas recomendadas

1 comentario

  1. Hola Lola,
    Nada, que no hay manera de encontrar la edición española para kindle.
    He estado buscando para comprarlo en amazon entre otros, y solo disponen de la versión en inglés y catalán.
    Una amiga me hablado muy bien del libro y me gustarí­a leerlo en mi kindle.

    Si no es mucha molestia, ¿podrí­as enviarlo?
    Gracias.

Los comentarios están cerrados.